Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

đèn sách

Academic
Friendly

The Vietnamese word "đèn sách" literally translates to "lamp and books." However, it has a figurative meaning related to studying hard, particularly late at night. This expression is often used to describe the efforts of students who stay up late to study or do homework.

Explanation:
  • Meaning: "Đèn sách" refers to the act of burning the midnight oil. It conveys the idea of putting in a lot of time and effort into studying or working, especially during the night when it is quiet and there are fewer distractions.
Usage Instructions:
  • You can use "đèn sách" when talking about studying or working hard, particularly in a context where someone is dedicating long hours to their education or projects.
Example:
  • "Tôi phải đèn sách suốt đêm để chuẩn bị cho kỳ thi." (I have to burn the midnight oil all night to prepare for the exam.)
Advanced Usage:
  • In more advanced contexts, "đèn sách" can be used to discuss the dedication and sacrifices that students or professionals make for their education or career advancement.
  • For example: "Những người thành công thường phải đèn sách để đạt được ước mơ của họ." (Successful people often have to burn the midnight oil to achieve their dreams.)
Word Variants:
  • "Đèn" means "lamp" or "light."
  • "Sách" means "book."
  • Together, they form a compound noun that emphasizes the act of studying.
Different Meanings:

While "đèn sách" primarily relates to studying, it can also imply a general commitment to learning and self-improvement, not just limited to academic contexts.

Synonyms:
  • "Học hành" (to study, to learn)
  • "Cày" (to grind, often used informally to mean studying hard)
  • "Làm việc khuya" (to work late)
  1. () Midnight oil
    • Bõ công đèn sách
      Worth one's burning the midnight oil

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "đèn sách"